http://d.hatena.ne.jp/tomoya/20160410/1460274822
私がSEとして社会復帰するのはもう無理だ、と思う理由の一つ。不思議なんだけど、最新技術のドキュメントが全然和訳されないのはなんでなんだろう。世の中英語に堪能なエンジニアばかりじゃないんだし、早いスピードで和訳していけば活躍できるエンジニアが増えて良いことだと思うのだが。既に英文を平気で読めるエンジニアが読めないエンジニアをふるいにかけて自分の仕事を増やそうとしてるのか? そんな狭い了見のエンジニアばかりならそりゃ日本のエンジニアの技量は下がるわいなあ。誰か何とかしてくださいよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿
ご自身の個人情報の記載はお控えください。万一コメント投書により貴殿の個人情報が流出したとしても、本ブログ著者は一切の責任を負わないものとします。